TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operation of the buffer stock 1, fiche 1, Anglais, operation%20of%20the%20buffer%20stock
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonctionnement du stock régulateur
1, fiche 1, Français, fonctionnement%20du%20stock%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polyvalent vaccine
1, fiche 2, Anglais, polyvalent%20vaccine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combination vaccine which protects against more than one disease. 2, fiche 2, Anglais, - polyvalent%20vaccine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccin polyvalent
1, fiche 2, Français, vaccin%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Inflexal Berna est un vaccin inactivé polyvalent pour l'immunisation active contre la grippe. Le choix des souches vaccinales est conforme aux recommandations annuelles de l'OMS [Organisation mondiale de la santé] : le but est de garantir une protection efficace contre toutes les souches virales épidémiques habituelles. 2, fiche 2, Français, - vaccin%20polyvalent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacuna polivalente
1, fiche 2, Espagnol, vacuna%20polivalente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vacuna multivalente 2, fiche 2, Espagnol, vacuna%20multivalente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vacuna que es útil para múltiples cepas virales. 3, fiche 2, Espagnol, - vacuna%20polivalente
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Protocol on the staffing, structure, logistical and financial support of military observer groups and the collective peace- keeping forces in the Commonwealth of Independent States 1, fiche 3, Anglais, Protocol%20on%20the%20staffing%2C%20structure%2C%20logistical%20and%20financial%20support%20of%20military%20observer%20groups%20and%20the%20collective%20peace%2D%20keeping%20forces%20in%20the%20Commonwealth%20of%20Independent%20States
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed on May 15, 1992 by States Members of the Commonwealth of Independent States (CIS). 1, fiche 3, Anglais, - Protocol%20on%20the%20staffing%2C%20structure%2C%20logistical%20and%20financial%20support%20of%20military%20observer%20groups%20and%20the%20collective%20peace%2D%20keeping%20forces%20in%20the%20Commonwealth%20of%20Independent%20States
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'États indépendants
1, fiche 3, Français, Protocole%20relatif%20aux%20recrutement%2C%20%C3%A0%20la%20structure%20et%20aux%20ressources%20mat%C3%A9rielles%2C%20techniques%20et%20financi%C3%A8res%20des%20groupes%20d%27observateurs%20militaires%20et%20des%20Forces%20collectives%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20dans%20la%20Communaut%C3%A9%20d%27%C3%89tats%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre reclutamiento, estructura y mantenimiento técnico, material y financiero de los Grupos de Observadores Militares y de las Fuerzas Colectivas de Mantenimiento de la Paz en la Comunidad de Estados Independientes
1, fiche 3, Espagnol, Protocolo%20sobre%20reclutamiento%2C%20estructura%20y%20mantenimiento%20t%C3%A9cnico%2C%20material%20y%20financiero%20de%20los%20Grupos%20de%20Observadores%20Militares%20y%20de%20las%20Fuerzas%20Colectivas%20de%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz%20en%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Independientes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information slip
1, fiche 4, Anglais, information%20slip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 4, Anglais, - information%20slip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feuillet d'information
1, fiche 4, Français, feuillet%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- feuillet de renseignements 2, fiche 4, Français, feuillet%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 3, fiche 4, Français, - feuillet%20d%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second principal component 1, fiche 5, Anglais, second%20principal%20component
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- seconde composante principale
1, fiche 5, Français, seconde%20composante%20principale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On appelle seconde composante principale la forme linéaire (...) qui a la plus grande longueur parmi toutes les formes linéaires orthogonales à la première composante principale. 1, fiche 5, Français, - seconde%20composante%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debenture capital 1, fiche 6, Anglais, debenture%20capital
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capital-obligations
1, fiche 6, Français, capital%2Dobligations
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- capital obligataire 1, fiche 6, Français, capital%20obligataire
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capital de obligaciones
1, fiche 6, Espagnol, capital%20de%20obligaciones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loop
1, fiche 7, Anglais, loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loop pattern 2, fiche 7, Anglais, loop%20pattern
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The loop pattern consists of one or more free recurving ridges and one point of delta. 2, fiche 7, Anglais, - loop
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints 3, fiche 7, Anglais, - loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 7, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dessin présentant une boucle se compose d'une ou plusieurs crêtes recourbées libres, et d'un point de delta. 2, fiche 7, Français, - boucle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie 3, fiche 7, Français, - boucle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bucle
1, fiche 7, Espagnol, bucle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- presilla 1, fiche 7, Espagnol, presilla
correct, nom féminin
- figura de bucle 2, fiche 7, Espagnol, figura%20de%20bucle
correct, nom féminin
- figura de presilla 2, fiche 7, Espagnol, figura%20de%20presilla
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
bucle abierto, ascendente, cerrado, cubital, descendente, radial, opuesto, superopuesto. 1, fiche 7, Espagnol, - bucle
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supportive housing
1, fiche 8, Anglais, supportive%20housing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Housing that has been developed to meet the special needs of people and enables them to live independently while receiving support services that may include meal preparation, personal care, homemaking, nursing and therapy services. 2, fiche 8, Anglais, - supportive%20housing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logement supervisé
1, fiche 8, Français, logement%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- logement avec services de soutien 2, fiche 8, Français, logement%20avec%20services%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Logement conçu en fonction des besoins particuliers [d'une personne, qui permet à cette dernière] de vivre en autonomie tout en recevant de l'aide, par exemple pour la préparation des repas, les soins personnels, le ménage, ainsi que des soins infirmiers et des services thérapeutiques. 3, fiche 8, Français, - logement%20supervis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regulatory technology
1, fiche 9, Anglais, regulatory%20technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- regtech 1, fiche 9, Anglais, regtech
correct
- RegTech 2, fiche 9, Anglais, RegTech
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main functions of RegTech include regulatory monitoring, reporting, and compliance. 2, fiche 9, Anglais, - regulatory%20technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie réglementaire
1, fiche 9, Français, technologie%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- regtech 2, fiche 9, Français, regtech
à éviter, anglicisme, nom féminin
- RegTech 3, fiche 9, Français, RegTech
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les principales fonctions de la technologie réglementaire comprennent la surveillance, l'établissement de rapports et la conformité [en matière de réglementation]. 4, fiche 9, Français, - technologie%20r%C3%A9glementaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Soils (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- treated sewage sludge
1, fiche 10, Anglais, treated%20sewage%20sludge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- processed sewage sludge 2, fiche 10, Anglais, processed%20sewage%20sludge
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Farmers apply treated sewage sludge from drinking water and wastewater treatments plants to their crop lands to add nutrients to soil, reducing the need for more costly chemical fertilizers. 1, fiche 10, Anglais, - treated%20sewage%20sludge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 10, Anglais, - treated%20sewage%20sludge
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- treated sewage sludges
- processed sewage sludges
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Sols (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boues d'épuration traitées
1, fiche 10, Français, boues%20d%27%C3%A9puration%20trait%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les agriculteurs épandent des boues d'épuration traitées provenant de stations de traitement d'eau potable et de stations de traitement des eaux usées sur leurs terres cultivables afin d'ajouter des éléments nutritifs au sol et de réduire les quantités nécessaires de fertilisants plus coûteux. 1, fiche 10, Français, - boues%20d%27%C3%A9puration%20trait%C3%A9es
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- boue d'épuration traitée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :